网站首页 > 股票知识 >

上海银行 英文(上海银行英文)

2023-04-22 12:00:20 股票知识 阅读 0

Bitget下载

注册下载Bitget下载,邀请好友,即有机会赢取 3,000 USDT

APP下载   官网注册

国内每家银行的名称都有标准化的中英文翻译,但各家银行名称的英文翻译却存在明显的不同。

先从老大“中国人民银行”说起。

“中国人民银行”英文翻译中规中矩——“People's Bank of China”,完全符合英文语法,是规范化标准化的翻译法,适合国际化使用。

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

作为国有四大行之首的“中国银行”——“Bank of China”,同样沿袭了“中国人民银行”的传统式翻译,英文也只是把“People's(人民的)”删除了。

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

四大行之一的“中国农业银行”,翻译上也是循规蹈矩——“ Agricultural Bank of China”,没有给大家一丁点的惊喜。

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

四大行之一的“中国工商银行”——“ Industrial and Commercial Bank of China”,毫无疑义,标准化的英文翻译。

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

而同为四大行之一的“中国建设银行”,居然有了突破,在英文翻译上打破了陈规,并没有沿用传统的英文翻译方法,而是采用“中国式英文”直译法——“China Construction Bank”,这是否意味着建行的运营模式更大胆、更突出、更具有创新性?

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

上述四大国有央行之外的其它银行,貌似采取传统英文翻译者反而不多,甚至寥寥可数,比如“交通银行”——“Bank of Communications”,英文名称跟其运营形态似的,规规矩矩,死死板板,乏善可陈。

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

绝大多数的银行,普遍采取和“建设银行”相同的“中国式英文”直译法,比如:

“中国民生银行”——“China Minsheng Bank”

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

“招商银行”——“China Merchants Bank”

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

“兴业银行”——“ Industrial Bank CO.,LTD.”

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

“平安银行”——“Ping An Bank”

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

“中信银行”——“China CITIC Bank”

一个不大懂英文的人偶然发现:银行英文名称的“玄机”

……

个人观点:在名称上,“中国式英文”直译法更理想,把“中国文化”、“民族自信”充分展现出来。

中文改写英文的时代,其实早就开始了。

相关内容

上海银行 英文(上海银行英文)文档下载.: PDF DOC TXT

猜你喜欢