日本(にほん)ースペイン戦(せん)において、世界(せかい)で物議(ぶつぎ)を醸(かも)した日本(にほん)の2点(てん)目(め)のゴールについて、FIFAが公式(こうしき)Twitterで取(と)り上(あ)げ、改(あらた)めて「ボール全体(ぜんたい)が外(そと)には出(で)ていなかった」ことを説明(せつめい)しました。
在日本-西班牙的比赛中,关于在世界上引起争议的日本的第2个进球,国际足联在官方Twitter上提出,再次说明了“球整体没有出去,进球有效”。
公開(こうかい)されてから10時間(じかん)ですでに200万(まん)回(かい)以上(いじょう)再生(さいせい)されているこの映像(えいぞう)ですが、「日本(にほん)の2点(てん)目(め)、スペインに勝利(しょうり)したゴールはVARによって、ボールがプレー外(がい)かどうかをチェックされました。ビデオマッチオフィシャルがゴールラインに設置(せっち)されたカメラでボール(ぼーる)が部分的(ぶぶんてき)にでも残(のこ)っているか、残(のこ)っていないかをチェックしました」という説明(せつめい)書(が)きとともにアップされています。
这是公开后10小时内已经播放了200多万次的影像资料,日本的第2个进球,战胜西班牙的进球被VAR检查,球在界内还是界外。视频官方监察官员用球门线上的摄像头检查了球的部分在界内还是界外,并同说明一起上传了。
また、「他(ほか)のカメラだと誤(あやま)った印象(いんしょう)を与(あた)えるかもしれませんが、証拠(しょうこ)はここにあります。ボール全体(ぜんたい)が外(そと)には出(で)ていませんでした」と、ボールの一部(いちぶ)が線上(せんじょう)に残(のこ)っている映像(えいぞう)からの静止画(せいしが)を添付(てんぷ)し、日本(にほん)のゴールの正当性(せいとうせい)を改(あらた)めて説明(せつめい)しました。
此外,“可能会给人一种错误的错觉印象,因为它是其他相机取证角度的原因,这个影响资料可以作为证据,球的整体没有完全在界外。”,该影像资料附上了来球的一部分留在线上的影像的静止画面,再次证实了日本进球的正当性。
---------------------
注释:
スペイン:西班牙
ゴール:进球得分
ボール:球
チェック:检查、确认
カメラ:照相机
アップ:提交、提高